Se fosse no início de abril, aceitaríamos as reclamações da NEC para seu mais recente protótipo de gadget com um saco de sal, mas como é novembro, teremos que recusar a descrença e prestar mais atenção.

Os óculos da empresa Tele Scouter foram revelados esta semana em Tóquio para - é justo dizer - algum cepticismo na imprensa local.

Babel Fish for real?

Isso é provavelmente porque a NEC diz que as especificações podem funcionar como uma versão óptica da fama de Babel Fish of Hitchhiker e simultaneamente interpretar vários idiomas.

Além disso, o dispositivo produz as traduções enviando texto diretamente para a retina do usuário. Sim - ele dispara informações em seus olhos.

Pedindo problemas

A empresa diz que é uma questão simples de usar software de reconhecimento de voz e um aplicativo de tradução automática, embora a combinação de ambas as ciências imprecisas em um pacote certamente esteja sendo mal interpretada..

É certo que a NEC diz que o aspecto da Tele Scouter não estará pronto quando for colocado à venda em 2011 em ¥7,5 milhões (£ 50.000) por um pacote de 30 pares de óculos.

Em vez disso, essa versão usará software de reconhecimento facial para ajudar a equipe de vendas da loja a identificar clientes e acessar o histórico de compras para esse toque de vendas "pessoal".

Via AFP